Abstract Çeviri Hizmeti
Makale ve tez çalışmaları
kapsamında yer alan abstract yani özet kısmının akademik yayınlarda önem arz
eden bir kısım olduğunun bilincinde olan tercüme büromuz, bu konuda profesyonel
hizmet vermektedir. Abstract çevirisine ihtiyaç duymanız halinde, akademik
araştırmanız içeriğinde yer alan abstract çeviri hizmeti için çeviri
desteği sağlayarak yardımcı olmaktayız.
Bir makalenin ilgi görmesi,
anlatılan ve araştırılan konunun önemi gibi bilgiler; giriş kısmında yer alan
özet yani abstract kısmında verilmektedir. Bu önemli kısım özen gösterilerek
çevrilmelidir ve alanında yetkili olan tercüman ekibimiz abstract konusunda
etkili ve doğru çeviriler yapmaktadırlar. Okuyucu kitlesine hitap etmesi
gereken detayda ve anahtar kelimelerle dolu olması gereken bu bölümün tek
başına çevirisi için uzman kadromuzla iletişime geçerek detaylı bilgi
alabilirsiniz.
Abstract Çeviri Bürosu
Abstract çevirisi, her konuda
üstün ve kaliteli tercüme hizmeti sağlayan güvenilir büromuzda önem ve titizlik
süren çalışmaların sonucunda çevrilmektedir. Abstract bölümü ile yayınların
veri tabanı içerisinde kategorilere ayrılıp doğru gruba dahil edilmesi işlemini
gerçekleştirildiği için güvenilir hizmet sunan profesyonel ekibimize abstract
kısmınızı emanet edebilirsiniz. Abstract çeviri hizmetinin doğru şekilde
yapılmış olması önem arz etmektedir. Araştırmanın gidişatı, kullanılan yöntem,
ulaşılan sonuçlar gibi kritik bilgiler yanlış çeviri sonucunda farklı
değerlendirmelere tabi tutulabilmekte ve bu durum yayının yanlış anlaşılmasına
neden olabilmektedir.
Tecrübeli kadromuz bütün
detaylara dikkat ederek çeviri hizmetinizi kısa süre içerisinde size teslim
etmektedir. Abstract bölümü özgün ve akıcı, tekrarlardan arındırılmış,
terminoloji konusunda sade bir yaklaşıma sahip, anlaşılır ve akademik
terimlerden muaf, ana fikrin tüm önemli parametrelerini içeren, tez ya da
çalışma dışında herhangi bir ek bilgiye yer verilmeyen bir yazı bölümü olarak
hazırlanmaktadır. Profesyonel ekibimiz ile bu bölümün sağlaması gereken bütün
şartları göz önünde bulundurarak en etkili abstract çeviri hizmetini
müşterilerimize sunmaktayız.
Profesyonel Abstract Çeviri HizmetindeFiyatlandırma
Abstract bölümünde akademik
yazıda kullanılan dilden farklı bir dil kullanılmaktadır. Bu çerçevede akademik
yayın çevirisi ile abstract çeviri hizmeti birbirinden net bir şekilde
ayrılmakta, farklı yöntemlerle çeviri sağlanmaktadır. Buna ek olarak her
içeriğin birbirinden farklı olması durumu abstractlar arasında da
görülmektedir. Müşterilerimiz çevirisinin yapılmasını istediği metni bize
ilettikten sonra en kısa sürede incelemeleri tamamlayarak en uygun fiyat
teklifini sunmaktayız.
Abstract çeviri hizmetinde çeviri
yapacak olan alanında uzman kadromuz hem abstract yazımındaki önemli hususlara
hem de makale ya da çalışma içerisinde yer alan anlatılan konulara hâkim
kişiler olarak seçilirler. Hem terminolojiye hem de abstractın kurallarına hâkim
olan çevirmenlerimiz ile abstract çeviri hizmeti konusunda üst düzey
kalitede bir hizmet sağlamaktayız.
Abstract Çeviri Konusunda Sık Sorulan Sorular
1. Abstract
çevirisi yapan tercümanlar neye göre seçilmektedir?
Abstract çevirisi yüksek eğitim
görmüş, ya da eğitime devam eden ve bilimsel alanda akademik makaleler üreten
kişilerin makalelerinde önem arz eden bir bölümdür. Bunun bilincinde olarak
literatüre ve akademik yayın kurallarına hâkim, eğitim seviyeleri ve
yetenekleri bu alanlarda uzmanlaşarak gelişmiş tercümanlarımızla hizmet
sağlamaktayız.
2. Etkili
bir abstract tercümesi nasıl olur?
150-200 kelime bandı aralığında,
konuyu özetleyen ancak konu dışına çıkmayan, akademik dil ile sade anlatım
arasında bir üslubun tercih edildiği özet bölümü olmalıdır.
3. Kaliteli
abstract çevirisi için neleri göz önünde bulundurmak gerek?
Noter onayı/yeminli tercüme
hizmeti gibi seçenekleri değerlendirebilir, profesyonel çevirmenlerimizin
işlerinin kalite kontol aşamasından geçmeden teslim edilmediğini bilerek güven
duyabilirsiniz.

Hiç yorum yok:
Yorum Gönder